Mari kita belajar Bahasa Inggris.
-
11 Maret 2016
jadi inget cerita tentang seorang bule yang ngotot bahasa inggris itu kaya kosa kata, dengan kakek jawa yang bilang kalo bahasa jawa lebih kaya kata.
kata si kakek, kalo bahasa inggris kata rice bisa diartikan sebagai nasi, padi, gabah, beras.
tapi kalo bahasa jawa ada sebutan sendiri-sendiri untuk padi, beras, gabah, nasi tersebut.
Butir-butir padi yang masih melekat di tanaman namanya pari (padi), bahasa inggris nyebutnya RICE.
Pari (padi) yang udah dipanen dan dilepaskan dari batang-batangnya, namanya gabah; bahasa inggris nyebutnya RICE lagi.
Gabah yang tinggal kulitnya alias kopong (tidak menghasilkan biji), namanya kapak; bahasa inggris nyebutnya RICE juga.
Gabah yang sudah dikeringkan, kemudian digiling jadi Beras, bahasa inggris nyebutnya RICE lagi.
Beras yang tidak utuh, ato patahan beras orang jawa nyebutnya MENIR , bahasa inggris disebut RICE lagi.
biji gabah yang tercampur dalam beras disebut LAS oleh orang jawa, bahasa inggris nyebutnya tetep RICE.
Sego, atau nasi dalam bahasa Indonesia, yakni beras yang sudah berhasil dimasak dan ditanak, ini juga disebut RICE sama bahasa inggris. -
11 Maret 2016
Orang inggris gak tlalu pduli dg RICE, mereka ora urus, bukan kebutuhan mereka sih..
AAMELITHA053 tulis:
jadi inget cerita tentang seorang bule yang ngotot bahasa inggris itu kaya kosa kata, dengan kakek jawa yang bilang kalo bahasa jawa lebih kaya kata.
kata si kakek, kalo bahasa inggris kata rice bisa diartikan sebagai nasi, padi, gabah, beras.
tapi kalo bahasa jawa ada sebutan sendiri-sendiri untuk padi, beras, gabah, nasi tersebut.
Butir-butir padi yang masih melekat di tanaman namanya pari (padi), bahasa inggris nyebutnya RICE.
Pari (padi) yang udah dipanen dan dilepaskan dari batang-batangnya, namanya gabah; bahasa inggris nyebutnya RICE lagi.
Gabah yang tinggal kulitnya alias kopong (tidak menghasilkan biji), namanya kapak; bahasa inggris nyebutnya RICE juga.
Gabah yang sudah dikeringkan, kemudian digiling jadi Beras, bahasa inggris nyebutnya RICE lagi.
Beras yang tidak utuh, ato patahan beras orang jawa nyebutnya MENIR , bahasa inggris disebut RICE lagi.
biji gabah yang tercampur dalam beras disebut LAS oleh orang jawa, bahasa inggris nyebutnya tetep RICE.
Sego, atau nasi dalam bahasa Indonesia, yakni beras yang sudah berhasil dimasak dan ditanak, ini juga disebut RICE sama bahasa inggris.
-
11 Maret 2016
ETI697 tulis:
iya bahasa Jerman.
Dibikin topik belajar bahasa Jerman aja kak, ntar saya ikutan deh
-
11 Maret 2016
Benar, mrka ora urus dgn Bulog hehe
VIC671 tulis:
Orang inggris gak tlalu pduli dg RICE, mereka ora urus, bukan kebutuhan mereka sih..
-
11 Maret 2016
CRISTIANO501 tulis:
Benar, mrka ora urus dgn Bulog hehe
Apalagi masalh harga beras, ya kan bro
-
11 Maret 2016
wahh yg bisa bahasa jerman nongol..
sapa lg bisa bahasa spain sekalian coret2..
ZORO133 tulis:
Dibikin topik belajar bahasa Jerman aja kak, ntar saya ikutan deh
-
11 Maret 2016
MEY072 tulis:
wahh yg bisa bahasa jerman nongol..
sapa lg bisa bahasa spain sekalian coret2..
Ya udah bikin topiknya aja kak. Hablo Castellano tambien
-
11 Maret 2016
MEY072 tulis:
wahh yg bisa bahasa jerman nongol..
sapa lg bisa bahasa spain sekalian coret2..
Aku bisa bahasa italy, contohnya numero uno
-
11 Maret 2016
@Zoro & Bang Liston..pinter semua yakk..hebat klian
Thanks God for google translate, its works!! aku tau artinya
-
11 Maret 2016
Mejor Decir no Que Dar Falsas esperanzas porque yo no entiendo español
-
11 Maret 2016
Aku ga bisa bhs jerman apalagi ngomong bhs jerman. Cuma tau beberapa kata doang. Kayak bhs prancis aku taunya cuma 1 kata je'taime...Aiii lop uuuuuuuu....
-
11 Maret 2016
Bahasa batak taunya HASIAN...pernah di panggil gitu sih hahahaaaa..
-
11 Maret 2016
MEY072 tulis:
Mejor Decir no Que Dar Falsas esperanzas porque yo no entiendo español
Aku gak paham bahas spanyol, artinya apa ya,..
Min tolong di hapus komen ini min... gak jelas ini min artinya..
-
11 Maret 2016
hauhahaha hapus aja min
#aku cm bilank klo...tdk mau menjanjikan apapun karena aku jg tidak mengerti bahasa spanyol..gituuuu
LISTON872 tulis:
Aku gak paham bahas spanyol, artinya apa ya,..
Min tolong di hapus komen ini min... gak jelas ini min artinya..
-
11 Maret 2016
Wah bang Liston pinter nih bhs spanyol. Jangan di hapuslah. Emang artinya gitu bang. Artinya karena saya tidak mengerti. Lebih baik tidak di katakan. Hahahaaa...bener ga MEY072?
11 Maret 2016 diubah oleh ETI697
-
11 Maret 2016
Eh keduluan
-
11 Maret 2016
ya bener mbk
ETI697 tulis:
Eh keduluan
-
11 Maret 2016
ETI697 tulis:
Wah bang Liston pinter nih bhs spanyol. Jangan di hapuslah. Emang artinya gitu bang. Artinya karena saya tidak mengerti. Lebih baik tidak di katakan. Hahahaaa...bener ga MEY072?
Memang artinya apa??
-
11 Maret 2016
Artinya lebih baik tidak di katakan karna saya tidak mengerti.
11 Maret 2016 diubah oleh ETI697
-
11 Maret 2016
Suwer deh bang emang artinya kayak gitu. Beneran deh, ga boong heheee
11 Maret 2016 diubah oleh ETI697
-
11 Maret 2016
Cmon!!! still ask bout this.. Ssstt u know what? I just templates from google translate:))
Back to topic.. Learning English
#klo slh tulis grammars ato apapun benerin ya ts
LISTON872 tulis:
Memang artinya apa??
-
11 Maret 2016
MEY072 tulis:
Cmon!!! still ask bout this.. Ssstt u know what? I just templates from google translate:))
Back to topic.. Learning English
#klo slh tulis grammars ato apapun benerin ya ts
TS nya lagi ngajar les privat
-
12 Maret 2016
Goodnight.
12 Maret 2016 diubah oleh NANA215
-
12 Maret 2016
Good and well.
Your english is very good.
You speak english well.
Anita089 is a good pianist.
She plays the piano well.
Kita juga memakai well dengan past participles (dressed/known, etc).
Well dressed (bukan good dressed).
Well known. Well educated.
Well bisa juga an adjective dengan arti in good health.
How are you today? I'm very well, thanks. Bukan I'm very good.
@TS...nek ono salah* bener ke yo.
12 Maret 2016 diubah oleh ETI697
-
12 Maret 2016
On mktg