YUK BELAJAR BAHASA DAERAH
-
29 Juni 2015
Teman2 Yuk Kita Berbagi Informasi Dan Arti Dari Bahasa Daerah Kita Masing2.
Saling Beritahu Apa Arti Bahasa Tsb Ya.
-
29 Juni 2015
Ada Gak Teman2 DiSini Yg Berasal Dari Papua?
Nich Saya Mau Tanya Ya
Apa Bahasa Papua nya
Dari Kalimat DiBawah Ini :
"Kalo Ada Waktu Kita Berjumpa Lagi"
Saya Tunggu Ya...
-
29 Juni 2015
sy besar di Papua tp tak tw bahasa papua.... terlalu banyak bahasanya. Tiap daerah beda2 ... blum lagi daerah pantai dan gunung pun beda bahasanya...
kalau bahasa hari2, neh:
sa = saya
ko = kau
pu / pung = punya
mace = mama
pace = bapak
trada = tidak
kamorang = kalian
kitorang = kita
dorang = mereka
-
29 Juni 2015
Makasih Ya Thea
Tugas Kerja Ya DiSana?
-
29 Juni 2015
Di Papua terdapat ribuan suku, bahasa, serta adat istiadat yg berbeda-beda.
Menjawab pertanyaannya Bpk.Edygo versi bahasa dari tempat asalku Kampung Ansus, Kab.Kepulauan Yapen Papua :
"Kalo Ada Waktu Kita Berjumpa Lagi" = "Awerama wane kai tampanduraea"
Nah yang Thea sebutkan dibawah ini, sama sperti istilah bahasa prokem di jakarta atau ragam bahasa Indonesia nonstandar yang lazim digunakan di Papua. Istilah ini tidak hanya digunakan oleh anak muda tetapi orang tua pun juga ikut menggunakannya......
THEA147 tulis:
sy besar di Papua tp tak tw bahasa papua.... terlalu banyak bahasanya. Tiap daerah beda2 ... blum lagi daerah pantai dan gunung pun beda bahasanya...
kalau bahasa hari2, neh:
sa = saya
ko = kau
pu / pung = punya
mace = mama
pace = bapak
trada = tidak
kamorang = kalian
kitorang = kita
dorang = mereka
-
29 Juni 2015
Manawi wonten wedal kito kepanggih malih , klo ga salah sih ... hehehe
-
29 Juni 2015
Artinya apa sis Kristy?
-
29 Juni 2015
ru guo you shi jian wo men zai jian mian gini x yaaa xixixixiiii
-
29 Juni 2015
Mbe Ade waktu, ite temu gik ye --> melayu natuna
-
29 Juni 2015
ancoree bedekik perotm hehe
-
29 Juni 2015
kalau itu lak bahasa Jawa mbak e.... :)
KRISTY206 tulis:
Manawi wonten wedal kito kepanggih malih , klo ga salah sih ... hehehe
-
29 Juni 2015
STEVE141 tulis:
Di Papua terdapat ribuan suku, bahasa, serta adat istiadat yg berbeda-beda.
Menjawab pertanyaannya Bpk.Edygo versi bahasa dari tempat asalku Kampung Ansus, Kab.Kepulauan Yapen Papua :
"Kalo Ada Waktu Kita Berjumpa Lagi" = "Awerama wane kai tampanduraea"
ada juga basane PAPUA yg tak lazim lg bagi torang yg tinggal PAPUA, contone (yang sy tebalin):
"Loka Daa Tukwa Taki Pajumber Gila"..hhhh...tulbe kh datra 141 & 147 ?
29 Juni 2015 diubah oleh RAMSI380
-
29 Juni 2015
Ya bahasa jawa .. saya kan tinggal di jawa ... heheheh
NATALLEKA766 tulis:
kalau itu lak bahasa Jawa mbak e.... :)
-
29 Juni 2015
It su bro 380 datra salah.... masuk kategori bahasa prokem di papua
RAMSI380 tulis:
ada juga basane PAPUA yg tak lazim lg bagi torang yg tinggal PAPUA, contone (yang sy tebalin):
"Loka Daa Tukwa Taki Pajumber Gila"..hhhh...tulbe kh datra 141 & 147 ?
-
29 Juni 2015
141 : laki2 380 nih memang tarkos jg e..?
salam buat anak2 serui dong..
29 Juni 2015 diubah oleh RAMSI380
-
29 Juni 2015
Yoiii mantab bro 380,......
disini (jakarta) sa jarang baku dapat deng anak2 serui
-
29 Juni 2015
STEVE141 tulis:
Yoiii mantab bro 380,......
disini (jakarta) sa jarang baku dapat deng anak2 serui
Bah pace.. Loe su berdomisili disana kh ?
-
29 Juni 2015
Apa ngaseng nu kana Inne,tena niak kuisseng manna sekre kodong. ( Makassar bisa Tonji tawwa )
29 Juni 2015 diubah oleh BOMBOM258
-
29 Juni 2015
STEVE141 tulis:
Di Papua terdapat ribuan suku, bahasa, serta adat istiadat yg berbeda-beda.
Menjawab pertanyaannya Bpk.Edygo versi bahasa dari tempat asalku Kampung Ansus, Kab.Kepulauan Yapen Papua :
"Kalo Ada Waktu Kita Berjumpa Lagi" = "Awerama wane kai tampanduraea"
Nah yang Thea sebutkan dibawah ini, sama sperti istilah bahasa prokem di jakarta atau ragam bahasa Indonesia nonstandar yang lazim digunakan di Papua. Istilah ini tidak hanya digunakan oleh anak muda tetapi orang tua pun juga ikut menggunakannya......
Tuh dy kak... z bingung jelaskan soal bahasa papua. Bahasa serui beda ma bahasa fakfak beda juga ma daerah2 lain.
Kak Edy, sy lahir n besar di Fakfak Papua Barat. sempat beberapa saat kuliah n kerja di Jayapura kemudian lanjutkan kerja di Fakfak.
-
29 Juni 2015
Horas.. cuman itu yang saya katakan jika saya berkenalan di papua. Ketika mereka anggap saya mas mas.. padahal saya ga biasa dipanggil mas karna saya sebagai orang batak yang berada di papua ini heheh
-
29 Juni 2015
Yoii pace.. Sa su lama skalii merantau d jkt. ..Su tra tau perkmbangan Tanah Papua.
Cuma bisa pantau via internet saja....hehee..
RAMSI380 tulis:
Bah pace.. Loe su berdomisili disana kh ?
-
29 Juni 2015
Mun ade waktu, kite bersua agik. (Melayu Sambas)
He jiu si kian, sik ka fan kien mian. ( Khek Sambas)
-
29 Juni 2015
Kam yang tinggal di PAPUA khususnya sentani (286..hehe..) jgn sekali2 lewatkan bahasa tetangga kita, PNG.
macam z nih..kam lihat : "Boys tamistaplong wi long mi meri blong yu, na yomi sementru, tempre memilsasom yu ", bagitu joo..
-
29 Juni 2015
Nak kemane bersue nye wak...
Oi hie nai bui kien mien...
Hehehe...lam knl bro Hian737
HIAN737 tulis:
Mun ade waktu, kite bersua agik. (Melayu Sambas)
He jiu si kian, sik ka fan kien mian. ( Khek Sambas)
-
29 Juni 2015
Horas ma dihamu sude anggota JK,
sai anggiat ma dapotan rokkap hamu di JKon,jala tongtong bergumul tu Tuhani,jala sae alu-aluhon hamu ma arsak ni rohamu tu Yesus Kristus ai ibana do Pangondian.....
Horas ma di hita....