Dating site Kristen pertama dan terbesar di Indonesia

Daftar sekarang secara gratis

perbedaan penulisan [TUHAN,Tuhan,Allah,ALLAH]dalam Alkitab

ForumAlkitab

1 – 20 dari 20Kirim tanggapan

  • JANGAN506

    19 Juli 2018

    Ulangan 5:11 (TB)  Jangan menyebut nama TUHAN, Allahmu, dengan sembarangan, sebab TUHAN akan memandang bersalah orang yang menyebut nama-Nya dengan sembarangan.

    adakah yang bisa bantu mengartikan tulisan dibawah ini......karena ada berbagai macam penulisan untuk TUHAN didalam alkitab?

    Perbedaan [TUHAN, Tuhan, Allah, ALLAH] dalam Alkitab.

    _______________

    1) TUHAN

    TUHAN adalah terjemahan untuk

    ADONAI yang adalah pengganti

    penyebutan untuk YHVH

    YHVH (Yehovah) adalah nama diri

    dari Elohim (Allah) Israel.

    Alasan Penggantian Penyebutan

    YHVH:

    Untuk menghormati kekudusan

    nama YHVH karena hukum ketiga

    dalam 10 perintah Allah:

    "Jangan

    menyebut nama YHVH Elohimmu

    dengan sembarangan", maka Israel

    mengganti penyebutan YHVH

    dengan Adonai yang dalam bahasa

    Ibrani berarti Tuhan, penguasa

    alam semesta, sesembahan.

    2) Tuhan

    Kata "Tuhan" dalam Alkitab (hanya

    huruf kapital di awal saja) adalah

    terjemahan untuk kata Adonai

    (Ibrani, Perjanjian Lama) dan

    Kurios / Kuriou / Kurie (Yunani,

    Perjanjian Baru).

    a) Adonai.

    Adonai (Ibrani) artinya Tuhan,

    penguasa alam semesta,

    sesembahan.

    b) Kurios, Kuriou, Kurie.

    Kurios, Kuriou, Kurie (Yunani)

    artinya Tuhan, penguasa alam

    semesta, sesembahan (tetapi juga

    dapat diartikan tuan, majikan,

    manusia penguasa dll, tergantung

    konteks kalimatnya).

    Note:

    • Kata "TUHAN' (ditulis dalam

    huruf kapital semua) dalam kitab

    Perjanjian Lama adalah penekanan

    khusus oleh LAI untuk

    membedakan YHVH terhadap

    Adonai.

    ------> TUHAN (YHVH) vs Tuhan

    (Adonai).

    • Pengutipan nama YHVH (TUHAN)

    dalam kitab Perjanjian Lama ke

    kitab Perjanjian Baru,

    diterjemahkan menjadi Kurios atau

    Tuhan (huruf besar di awal saja),

    bukan TUHAN (huruf besar semua).

    Contoh: Yesus berkata "Enyahlah,

    Iblis. Sebab ada tertulis:

    'Sembahlah Tuhan, Allahmu.

    Kepada Dia sajalah engkau

    berbakti'.

    Yesus mengutip firman ini dari PL

    (Ul 6:13).

    3) Allah

    Kata 'Allah' adalah terjemahan

    untuk 'Elohim' dalam Perjanjian

    Lama dan 'Theos' dalam Perjanjian

    Baru.

    a) Elohim

    Elohim adalah jenis sesembahan

    dalam bahasa Ibrani yang

    defenisinya mirip dengan Adonai

    yaitu sesembahan, Tuhan (Inggris:

    God), namun mempunyai

    perbedaan dengan Adonai.

    Perbedaannya adalah Elohim

    menunjukkan jumlah

    sesembahannya sehingga Elohim

    berdefenisi

    "Sesembahan yang lebih dari 2

    tetapi menggunakan kata kerja

    tunggal.

    (Bila sesembahannya tunggal,

    maka disebut El atau Eloah).

    Musa menulis: Dengarlah, hai

    Israel! YHVH itu Elohim kita (Ul

    6:4).

    Musa tidak menulis 'YHVH itu

    Adonai kita" karena Musa

    menekankan bentuk sesembahan

    Israel yang adalah jamak, bukan

    menekankan sebutan umum saja

    seperti Adonai walaupun YHVH itu

    sendiri adalah Adonai bagi Israel.

    Note:

    Elohim juga dipakai untuk

    menerjemahkan kata "hakim" dll,

    tergantung konteksnya).

    b) Theos

    Kata "Allah" dalam Perjanjian Baru

    adalah terjemahan untuk "Theos"

    dari bahasa Yunani. (Perjanjian

    Baru ditulis dalam bahasa Yunani).

    Theos artinya pencipta dan

    pengatur segala sesuatu, Tuhan,

    sesembahan.

    Theos adalah kata yang berbentuk

    jamak dan juga berbentuk tunggal.

    Dan Kata "Theos" juga sepadan

    dengan kata "Elohim" sehingga

    kata "Theos" dapat menjadi

    terjemahan untuk kata "Elohim" ke

    dalam kitab Perjanjian Baru.

    • Contoh kata "Theos" dalam

    bentuk jamak:

    Kurios Theos dari frasa YHVH

    Elohim (Elohim adalah bentuk

    jamak).

    • Contoh kata "Theos" dalam

    bentuk tunggal:

    Anak Allah / Anak Theos.

    Kata "Theos" dalam frasa Anak

    Theos adalah bentuk tunggal yang

    merujuk pada oknum Bapa.

    Note:

    Kata "Theos" dalam Perjanjian

    Baru tidak hanya merupakan

    sebutan khusus untuk oknum Bapa

    melainkan juga merupakan

    defenisi dari ESENSI ketiga pribadi

    Allah Tritunggal.

    Kitab Perjanjian Baru menulis

    bahwa:

    • Bapa adalah Theos

    (Yoh 17:3 Bapa, Engkau adalah

    satu-satunya Theos / Allah).

    • Anak adalah Allah

    (Yoh 1:1 Firman itu adalah Allah /

    Theos).

    • Roh Kudus adalah Allah / Theos

    (Kisah PR 5:3-4 Mengapa engkau

    mendustai Roh Kudus. Engkau

    bukan mendustai manusia, tetapi

    mendustai Allah).

    4) ALLAH

    Kata "ALLAH" (huruf kapital

    semua) berasal dari kata Elohim.

    Elohim yang dimaksud adalah

    berasal dari kombinasi "Tuhan

    ALLAH".

    "Tuhan ALLAH" berasal dari aksara

    ibrani "Adonai YEHOVIH".

    (YEHOVIH adalah bentuk lain dari

    YHVH).

    Kejadian 15:2

    LAI TB, Abram menjawab: "Ya

    Tuhan (Adonai) ALLAH (YEHOVIH),

    apakah yang akan Engkau berikan

    kepadaku, karena aku akan

    meninggal dengan tidak

    mempunyai anak, dan yang akan

    mewarisi rumahku ialah Eliezer,

    orang Damsyik itu.

    Mazmur 71:16

    Aku datang dengan keperkasaan-

    keperkasaan Tuhan ALLAH, hendak

    memasyhurkan hanya keadilan-Mu

    saja!

    "Adonai YEHOVIH" seharusnya

    dibaca Adonai Adonai (terjadi

    pembacaan ganda).

    Namun orang Israel penganut

    agama Yahudi (Rabinik Yudaisme)

    tidak membacanya dua kali:

    Adonai Adonai.

    Untuk menghindari pembacaan

    GANDA, maka Rabinik Yudaisme

    membacanya dengan Adonai

    Elohim.

    Dalam beberapa terjemahan

    bahasa Inggris, "Adonai YEHOVIH"

    diterjemahkan menjadi "Lord

    GOD" mengikuti cara pembacaan

    Rabinik Yudaisme tersebut: Adonai

    Elohim.

    GOD ditulis dengan huruf kapital

    semua untuk membedakan bahwa

    GOD yang dimaksud bukanlah

    terjemahan untuk kata "Elohim"

    melainkan terjemahan untuk Nama

    YHVH sendiri.

    LAI (Lembaga Alkitab Indonesia)

    mengikuti penerjemahan "Adonai

    YEHOVIH tersebut sama seperti

    penerjemahan ke dalam bahasa

    Inggris: Lord GOD.

    LAI menerjemahkannya menjadi

    Tuhan ALLAH (ALLAH huruf kapital

    semua).

    Jadi, kata "ALLAH" dalam frasa

    Tuhan ALLAH adalah nama YHVH

    sendiri, bukan Elohim.

    Pertanyaan-pertanyaan.

    • Apakah TUHAN itu Tuhan?

    Ya, lebih tepatnya: Dia yang

    bernama YHVH itu adalah Adonai

    (penguasa alam semesta,

    sesembahan).

    • Apakah TUHAN itu Allah?

    Ya, lebih tepatnya: Dia yang

    bernama YHVH itu adalah Elohim

    (sesembahan Jamak Israel).

    • Apakah ALLAH itu Tuhan?

    Ya, lebih tepatnya: YEHOVIH itu

    adalah Adonai (penguasa alam

    semesta).

    • Apakah Allah itu Tuhan?

    Ya, lebih tepatnya: Theos itu

    (Bapa) adalah Tuhan.

    ------------------------------

    TUHAN Allah, Tuhan ALLAH,

    TUHAN ALLAH, Tuhan Allah.

    A) TUHAN Allah

    Kombinasi TUHAN (semua huruf

    kapital) dan Allah (huruf kapital di

    awal saja) adalah berasal dari kata

    Ibrani "YHVH Elohim".

    Kejadian 2:4

    LAI TB, Demikianlah riwayat langit

    dan bumi pada waktu diciptakan.

    Ketika TUHAN (YHVH) Allah

    (Elohim) menjadikan bumi dan

    langit,

    B) Tuhan ALLAH

    (Sudah dijelaskan di point 4 di

    atas).

    C) TUHAN ALLAH

    "TUHAN ALLAH" (semuanya huruf

    kapital) berasal dari frasa "YAH

    YHVH"

    YAH adalah bentuk lain dari YHVH,

    tetapi boleh diucapkan oleh Israel

    seperti dalam kata "Halleluyah",

    "Zakhariyah", dll.

    Kedua kata tersebut dalam naskah

    Ibrani adalah NAMA DIRI Elohim

    Israel yaitu YAH dan YHVH.

    Yesaya 26:4

    LAI TB, Percayalah kepada TUHAN

    (YHVH)) selama-lamanya, sebab

    TUHAN (YAH) ALLAH (YHVH) adalah

    gunung batu yang kekal.

    D) Tuhan Allah,

    Kata "Tuhan Allah" berasal dari

    kata Ibrani "Adonai Elohim".

    KESIMPULAN

    1) Penulisan kombinasi huruf

    kapital untuk "nama Tuhan" ini

    berkaitan erat dengan kaidah

    penulisan dan pengucapan dalam

    bahasa Ibrani, yang merupakan

    bahasa asli dari naskah Perjanjian

    Lama.

    2) Nama-nama dan sebutan bagi

    Allah :

    • Allah (Elohim)

    • Tuhan (Adonai)

    • TUHAN (YHVH)

    • TUHAN Allah (YHVH Elohim)

    • Tuhan ALLAH (Adonai YHVH)

    • TUHAN ALLAH (Yah YHVH)

    • Tuhan Allah (Adonai Elohim),

    semuanya merujuk kepada oknum

    yang sama, yaitu Allah Sang

    Pencipta langit dan bumi, Allahnya

    Abraham, Ishak dan Yakub.

    (tulisan ini saya dapat dari salah satu akun fb)

    dan yang terbaru saya dapat di JK ini ada penulisan BABE SORGAWI.

    19 Juli 2018 diubah oleh JANGAN506

  • ELISA859

    19 Juli 2018

    Trus yang ingin di bahas apa nih bro?

  • JANGAN506

    19 Juli 2018

    ELISA859 tulis:

    Trus yang ingin di bahas apa nih bro?

    bisa bantu saya agar bisa memahami cara penulisan yang benar untuk Tuhan,TUHAN,ALLAH,Allah?

    *maklumlah karena saya masih awam tentang hal-hal yang kaya gini😀

  • ELISA859

    19 Juli 2018

    Oh setahuku bukan "YHVH"tetapi"YHWH"

    JANGAN506 tulis:

    bisa bantu saya agar bisa memahami cara penulisan yang benar untuk Tuhan,TUHAN,ALLAH,Allah?

    *maklumlah karena saya masih awam tentang hal-hal yang kaya gini😀

  • ELISA859

    19 Juli 2018

    Kalo aku pribadi sih,g mempermasalahkan orang mau menyebut apa tentang sesembahannya.

    Tetapi aku selalu memperhatikan dalam menulisan atopun menyebut sesembahanku.

    Aku selalu menyebut Bapa bagi Allahku.

    Dan saat menulis" Tuhan Yesus " pasti pakek huruf besar,itu sebagai wujud penghormatan bagi Tuhan.

  • LINDA299

    19 Juli 2018

    Ayat yg dibahas ini bukan kesitu maksudnya mas😀😀

    Kata sembarangan itu ditujukan kepada penyebutan yg tidak pada jalurnya.misalnya menghujat tpi pake nama Tuhan dll.memang kata sembarangan jg bs ditujukan pd penyebutan nama YHWH misalnya dipelintir.

    Kemudian perlu kita ketahui memang Alkitab perjanjian lama di tulis dalam bahasa Ibrani kuno.jadi memang benar pada ayat itu adalah YHWH.kenapa jadi Tuhan ,Allah?Krn pd waktu penerjemahan zmn dulu ke bhs Indonesia tidak ada yg mampu menterjemahkan.justru Alkitab diterjemahkan Dr bahasa portugis ke bahasa Indonesia oleh orang yg bukan beragama Kristen.nama YHWH mgkn agak asing dan sulit diterima bgsa kita makanya dituliskan dgn panggilan yaitu Tuhan dll.

    Point yg penting,😍😍

    Nama Tuhan yg kita sembah itu adalah YHWH DIBACA YAHWEH

    YESUS SEBENARNYA GABUNGAN YAH ( nama Tuhan kita) - ZOU (menyelamatkan)

    =YAHZOU = Tuhan menyelamatkan dalam bahasa Indonesia kita sebut Yesus yg artinya Tuhan menyelamatkan.

    Perjanjian baru ditulis dlm bahasa Yunani kuno oleh sebab itu nama Yesus ditulis Iesou sebagai perubahan lafal seperti kita memanggil Yesus.

    Apakah kita boleh memanggil nama YHWH?kenapa tidak boleh.setiap kita menyebut nama Yesus kita sudah menyebutka nama YHWH.

    Bolehkah kita mengubah nama itu?tidak boleh Krn nama itu Dr sorga dan ketentuan Tuhan.

    Lalu kenapa ada kata kurios,adonai,elohim,Tuhan dll?itu penyebutan bukan nama.contoh:

    Toni punya Paman namanya Andi

    Andi = nama

    Paman = panggilan

    YHWH, YAHZOU adalah nama

    Tuhan adalah panggilan.

    Mauliate

    JANGAN506 tulis:

    bisa bantu saya agar bisa memahami cara penulisan yang benar untuk Tuhan,TUHAN,ALLAH,Allah?

    *maklumlah karena saya masih awam tentang hal-hal yang kaya gini😀

  • MAYA509

    19 Juli 2018

    😴😴

  • JANGAN506

    19 Juli 2018

    LINDA299 tulis:

    Ayat yg dibahas ini bukan kesitu maksudnya mas😀😀

    Kata sembarangan itu ditujukan kepada penyebutan yg tidak pada jalurnya.misalnya menghujat tpi pake nama Tuhan dll.memang kata sembarangan jg bs ditujukan pd penyebutan nama YHWH misalnya dipelintir.

    .....

    Lalu kenapa ada kata kurios,adonai,elohim,Tuhan dll?itu penyebutan bukan nama.contoh:

    Toni punya Paman namanya Andi

    Andi = nama

    Paman = panggilan

    YHWH, YAHZOU adalah nama

    Tuhan adalah panggilan.

    Mauliate

    terimakasih sis untuk penjabarannya

    👍👍👍

    18 Maret 2019 diubah oleh JODOHKRISTEN

  • VIRUSKASIH805

    17 Maret 2019

    LINDA299 tulis:

    Kata sembarangan itu ditujukan kepada penyebutan yg tidak pada jalurnya.misalnya menghujat tpi pake nama Tuhan dll.memang kata sembarangan jg bs ditujukan pd penyebutan nama YHWH misalnya dipelintir.

    Sila berkunjung ke situs-situs Yahudi yang kredibel untuk memastikan hal di atas.

    Kemudian perlu kita ketahui memang Alkitab perjanjian lama di tulis dalam bahasa Ibrani kuno.jadi memang benar pada ayat itu adalah YHWH.kenapa jadi Tuhan ,Allah? Krn pd waktu penerjemahan zmn dulu ke bhs Indonesia tidak ada yg mampu menterjemahkan.justru Alkitab diterjemahkan Dr bahasa portugis ke bahasa Indonesia oleh orang yg bukan beragama Kristen.nama YHWH mgkn agak asing dan sulit diterima bgsa kita makanya dituliskan dgn panggilan yaitu Tuhan dll.

    Coba dibaca lagi sejarah penerjamahan Alkitab dari situs-situs yang kredibel.

    Point yg penting,😍😍

    Nama Tuhan yg kita sembah itu adalah YHWH DIBACA YAHWEH

    Itu nama tafsir.

    Awalnya,orang Yahudi membaca YHVH/YHWH sebagai YEHOVAH tetapi karena nama itu masih terlalu sakral atau suci maka disulihsuarakan menjadi ADONAY atau HASYEM.

    YESUS SEBENARNYA GABUNGAN YAH ( nama Tuhan kita) - ZOU (menyelamatkan)

    =YAHZOU = Tuhan menyelamatkan dalam bahasa Indonesia kita sebut Yesus yg artinya Tuhan menyelamatkan.

    Lebih tepatnya sebagai berikut,

    Nama "Yesus" berasal dari bahasa Ibrani Yesus (Ibrani: יְהוֹשׁוּעַ - YEHOSHUA, artinya "YHVH menyelamatkan")

    17 Maret 2019 diubah oleh VIRUSKASIH805

  • LINDA299

    19 Maret 2019

    Waduh.....kl mas nya punya kepastian yg berbeda dgn yg kami pelajari kenapa malah nyuruh saya belajar ke situs yahudi?

    Saya yakin kok semua penelitian yg dilakukan dosen2 sekolah Alkitab kami baik dr dalam dan luar negri bahkan dr israel sendiri.

    VIRUSKASIH805 tulis:

    Sila berkunjung ke situs-situs Yahudi yang kredibel untuk memastikan hal di atas.

    Coba dibaca lagi sejarah penerjamahan Alkitab dari situs-situs yang kredibel.

    Saya belajar bahasa ibrani atw israel kuno dan mendapat nilai A.tapi saya tidak begitu berani mengatakan hal2 yg tidak sesuai dgn kenyataan.belajar tanda baca bahasa israel bukan hal yg gampang mas.😁😁😁 Dan saya bukan ahli tafsir seperi anda.

    Itu nama tafsir.

    Awalnya,orang Yahudi membaca YHVH/YHWH sebagai YEHOVAH tetapi karena nama itu masih terlalu sakral atau suci maka disulihsuarakan menjadi ADONAY atau HASYEM.

    🤣🤣🤣🤣Dr mana anda tau awalnya org yahudi membaca YHVH Pake garis miring YHWH Sebagai YEHOVAH? Beda mas huruf V dgn W.jangan membuat rancu nama Tuhan.Tulisan yg benar itu YHWH.kl anda belajar bahasa ibrani kuno seperti kami pasti tau cara bacanya.lalu kenapa ada YEHOVA? Itu adalah turunan panggilan dr nama YHWH.

    Namun nama asli dan nama tunggalnya adalah YHWH.😍😍😍😍😍

    Lebih tepatnya sebagai berikut,

    Nama "Yesus" berasal dari bahasa Ibrani Yesus (Ibrani: יְהוֹשׁוּעַ - YEHOSHUA, artinya "YHVH menyelamatkan")

    🤣🤣🤣🤣Maaf ya mas....dalam bahasa ibrani kata yg diartikan sebagai "menyelamatkan" berasal dr kata dasar ZOE

    Dalam struktur bahasa ibrani penambahan awalan subyek dan obyek tidak serumit bahasa indonesia.hanya mengubah akhir saja.

    YAHZOE,YAHZOU ya mas....

    Mas...nama Yosua yg kita kenal di perjanjian lama itu artinya Yahweh menyelamatkan mas.tapi tulisan yosua aja dlm bahasa aslinya ga pake S.apalagi turunan kata Yehoshua.emang ada ya kosa kata ibrani "Shua"?😁😁

    19 Maret 2019 diubah oleh LINDA299

  • VIRUSKASIH805

    22 Maret 2019

    LINDA299 tulis:

    Waduh.....kl mas nya punya kepastian yg berbeda dgn yg kami pelajari kenapa malah nyuruh saya belajar ke situs yahudi?

    Saya yakin kok semua penelitian yg dilakukan dosen2 sekolah Alkitab kami baik dr dalam dan luar negri bahkan dr israel sendiri.

    Baik. Kalo begitu, jika Anda berkenan, sila share kepada saya situs-situs Yahudi yang kredibel menurut Anda untuk saya pelajari terlebih dulu. Lebih dari satu, lebih baik.

    Saya belajar bahasa ibrani atw israel kuno dan mendapat nilai A.tapi saya tidak begitu berani mengatakan hal2 yg tidak sesuai dgn kenyataan.belajar tanda baca bahasa israel bukan hal yg gampang mas.😁😁😁 Dan saya bukan ahli tafsir seperi anda.

    Oleh karena itu jika Anda berkenan, sila share kepada saya situs-situs yang menurut Anda kredibel dalam hal sejarah penerjemahan Alkitab bahasa asli ke bahasa Indonesia, untuk saya pelajari. Lebih dari satu, lebih baik.

    🤣🤣🤣🤣Dr mana anda tau awalnya org yahudi membaca YHVH Pake garis miring YHWH Sebagai YEHOVAH? Beda mas huruf V dgn W.jangan membuat rancu nama Tuhan.Tulisan yg benar itu YHWH.kl anda belajar bahasa ibrani kuno seperti kami pasti tau cara bacanya.

    YHVH atau YHWH adalah cara mengeja dari tetragrammaton menggunakan huruf latin.

    Saya bertahun-tahun mencari tahu mana yang benar dari keduanya dari berpuluh-puluh situs Yahudi, Inggris, Indonesia hingga sampai kepada kesimpulan bahwa keduanya benar. Ya, karena keduanya adalah transliterasi aksara Ibrani ke aksara latin.

    Tentu kalo mau lebih tepat, gunakan saja aksara Ibraninya. Tapi tentu saja sangat merepotkan.

    lalu kenapa ada YEHOVA? Itu adalah turunan panggilan dr nama YHWH.

    Saya tidak tahu maksud dari turunan panggilan.


    Yang saya tahu adalah :
    Penulisan ("QETIV") -- bukan pengucapan ("QERE'") -- יהוה – YHVH menjadi " יְהֹוָה – YEHOVÂH" berasal dari penyisipan vokal אֲדֹנָי - 'ADONÂY, Tuhan, perhatikan ada Nikud: Khataf-Patakh (sheva & patakh) - Kholem - Qamats di antara keempat tetragrammaton itu sehingga menjadi seharusnya bisa diucapkan: YAHOVAH atau YAHOWAH.

    Namun, karena para rabi Yahudi melihat bahwa tetragrammaton ini berasal dari kata היה - HÂYÂH dan יהוה – YHVH adalah Verba (kata-kerja) dalam bentuk Qal Imperfect dan bentuk ini tidak membolehkan adanya vokal "a" pada suku kata pertama, maka YAHOVAH ditulis menjadi YEHOVÂH, vokal pertama dari Khataf-Patakh (sheva & patakh) itu, patakh-nya dihilangkan dan menyisakan Nikud Syeva'-nya : יְהוָֹה sehingga יְהוָֹה adalah suatu tenses Imperfect.

    Namun nama asli dan nama tunggalnya adalah YHWH.😍😍😍😍😍

    Baik. Sekarang saya mohon Anda menjelaskan mengapa YHWH dibaca YAHWEH ?

    🤣🤣🤣🤣Maaf ya mas....dalam bahasa ibrani kata yg diartikan sebagai "menyelamatkan" berasal dr kata dasar ZOE

    Dalam struktur bahasa ibrani penambahan awalan subyek dan obyek tidak serumit bahasa indonesia.hanya mengubah akhir saja.

    YAHZOE,YAHZOU ya mas....

    Ini yang saya ketahui :

    Nama "Yesus" berasal dari bahasa Ibrani Yesus (Ibrani: יְהוֹשׁוּעַ - YEHOSHUA, artinya "YHVH menyelamatkan"); atau ישוע - YESYUA', yõd-syïn-vâv-'ayin. Transliterasi lain menyederhanakannya dengan aksara יֵשׁוּעַ - YESHUA' saja. Nama ini, yakni menunjuk kepada Kristus sebagai Juruselamat (Ibrani: מֹושִֽׁיעַ - MOSHIA).

    Saya senang sekali kalo Anda ingin meralatnya.

    Mas...nama Yosua yg kita kenal di perjanjian lama itu artinya Yahweh menyelamatkan mas.tapi tulisan yosua aja dlm bahasa aslinya ga pake S.apalagi turunan kata Yehoshua.emang ada ya kosa kata ibrani "Shua"?😁😁

    kalo Anda konsisten maka  TIDAK ADA kata YAHWEH  naskah asli dalam Perjanjian Lama.

    Yang ada hanyalah TETRAGRAMMATON.


    Oh, saya mohon Anda jangan lupa penjelasan Anda soal YHWH yang dibaca YAHWEH.

    22 Maret 2019 diubah oleh VIRUSKASIH805

  • LINDA299

    22 Maret 2019

    Awalnya sih pengen menjelaskan secara mendasar dr penulisan dan pembacaan ibrani kuno.tapi krn gaya kritik yg terlalu pede walo hanya bermodalkan situs internet membuat saya berfikir tidak ada gunanya.karena memang mindset nya sudah "situs" melulu.

    Saya melihat langsung org yg fasih bahasa ibrani kuno menterjemahkan Alkitab.ga mungkinlah saya percaya dgn caplok situs sana sini.wkwkkwwkw

    Kita juga punya buku dan Alkitab yg bertuliskan bahasa ibrani asli yg berlisensi dr tim penerjemahan Alkitab internasional.

    Saya tidak mengatakan situs internet tidak benar,tpi dalam penelitian data situs tidak diperkenankan karena keakuratan seringkali kurang memadai atau sumber data cenderung ringan.yaaaa....namanya jg situs....

    Ga ada loh mas di Alkitab itu kosakata SHUA...

    Yehoshua?  Shua=menyelamatkan?🙄🙄🙄

    Kritik anda terhadap kata Yosua  yg kita baca dlm alkitab bahasa Indonesia dan meminta ralat menjelaskan kemampuan anda memang sebatas apa yg dipaparkan situs😂😂😂😂

    22 Maret 2019 diubah oleh LINDA299

  • ITDAUDI549

    31 Mei 2019

    Alkitab dalam bahasa Ibrani tidak ditulis menggunakan huruf kapital, tidak memiliki pasal, tidak mempunyai ayat, semuanya rapi tersambung "menggunakan konsonan" (tidak ada huruf vokal). Penerjemahan ke bentuk Alkitab yang sekarang, ada pasal dan ayat untuk mempermudah kita dalam membaca bagian-bagian dalam Alkitab ("mari kita buka Alkitab baris ke 5779", lama ketemunya :-)).

    Mengenai penyebutan nama, kita tidak pernah tahu Nama Tuhan yang sebenarnya, pokoknya Ia mau kita menyebut Dia sekarang ini dengan Nama Tuhan Yesus Kristus. Contoh lain, kita bertemu dengan tukang bakso, kita mau beli bakso, kita panggil "bakso!", ia akan jawab "ok", padahal nama orang itu bukan "bakso", tapi ia mau dipanggil dengan nama itu. Nama "Yesus" itu artinya sama dengan "Yosua", "Yosia", yaitu "Keselamatan dari Tuhan". Banyak peristiwa dalam Alkitab diulangi berkali-kali untuk mengingatkan kita untuk senantiasa mengikuti kehendakNya.

    Yosua merayakan Paskah, setelah itu tidak ada perayaan Paskah pada masa hakim-hakim dan raja-raja Yehuda dan Israel, baru dirayakan kembali dalam zaman Yosia. Kemudian setelah pembuangan, tembok-tembok Yerusalem dibangun, dan Yesus Kristus, menjadi Imam Besar dan Anak Domba yang disembelih pada perayaan Paskah. Tuhan, Dia ajaib!

    31 Mei 2019 diubah oleh ITDAUDI549

  • ANDRI150

    31 Mei 2019

    Ikut nyimak dulu...

  • VICTOR329

    17 Juni 2019

    Hmmm

  • VALENT957

    18 Juni 2019

    Sependapat "Mengenai penyebutan nama, kita tidak pernah tahu Nama Tuhan yang sebenarnya" ada banyak penyebutan untuk nama Tuhan Yesus Kristus kadang bahkan ada yang menyebut "Yesus anak daud" dan anak2 sekarang ada yang menyebut PAKJES maksudnya (Bapa Jesus) menurut saya sebagai orang yang biasa dan buka penafsir apapun sebutannya selama tidak membuat sebutan yg diluar jalur it's "OK" yg penting semakin dekat dan kenal Tuhan secara pribadi, maaf kalau pendapat sy salah loh

    ITDAUDI549 tulis:

    Alkitab dalam bahasa Ibrani tidak ditulis menggunakan huruf kapital, tidak memiliki pasal, tidak mempunyai ayat, semuanya rapi tersambung "menggunakan konsonan" (tidak ada huruf vokal). Penerjemahan ke bentuk Alkitab yang sekarang, ada pasal dan ayat untuk mempermudah kita dalam membaca bagian-bagian dalam Alkitab ("mari kita buka Alkitab baris ke 5779", lama ketemunya :-)).

    ....

    Yosua merayakan Paskah, setelah itu tidak ada perayaan Paskah pada masa hakim-hakim dan raja-raja Yehuda dan Israel, baru dirayakan kembali dalam zaman Yosia. Kemudian setelah pembuangan, tembok-tembok Yerusalem dibangun, dan Yesus Kristus, menjadi Imam Besar dan Anak Domba yang disembelih pada perayaan Paskah. Tuhan, Dia ajaib!

    3 September 2019 diubah oleh JODOHKRISTEN

  • ADI973

    3 September 2019

    TUHAN itu dalam kitab Daniel Yang Lanjut Usianya yang di sebut YHWH,Jehovah, sedangkan Allah,orang Israel di jaman Musa tidak mengenal nama itu, mereka mengenal hanya satu nama Elohim YHWH,yang di sembah Abraham, Ishak, Yakub,sampai saat ini mereka menyebut nama Elohim YHWH, untuk Juruselamat nama yang di sebut orang Israel jaman perjanjian baru ,yaitu Yeshua Hamasiakh., Tuhan memberkati kita semua,amin

  • LINDA299

    4 September 2019

    Paragraph pertama benar  mas.tidak memilikk pasal,ayat dan judul.itu dibuat waktu kanonisasi untuk membantu mempermudah saja.

    Kalo paragraph kedua tulisan mas ini saya kurang setuju.karena memang Tuhan kita punya nama dan disebutkan ribuan kali di Alkitab.sayangnya penterjemahan di Indonesia berbeda sendiri.bahkan nama YHWH dibaca YAHWEH itu diganti dengan tulisan Allah.padahal kekristenan tidak ada kaitan dengan Allah sebab itu adalah nama Tuhan dari negeri lain.jika di Alkitab bahasa Ibrani ada tulisan allah itu untuk menyebutkan nama sembahan bangsa2 diluar Israel.nama Tuhan kita itu sangat jelas.seudah beberapa kali dibuat pengajuan untuk memperbaiki tulisan nama Tuhan di Alkitab namun sepertinya tidak mendapat respon positif.sehingga ada sinode gereja yg mencetak Alkitab👉Kitab Firman YHWH dan didalamnya penulisan nama Allah sudah diganti dengan YHWH.

    ITDAUDI549 tulis:

    Alkitab dalam bahasa Ibrani tidak ditulis menggunakan huruf kapital, tidak memiliki pasal, tidak mempunyai ayat, semuanya rapi tersambung "menggunakan konsonan" (tidak ada huruf vokal). Penerjemahan ke bentuk Alkitab yang sekarang, ada pasal dan ayat untuk mempermudah kita dalam membaca bagian-bagian dalam Alkitab ("mari kita buka Alkitab baris ke 5779", lama ketemunya :-)).

    Mengenai penyebutan nama, kita tidak pernah tahu Nama Tuhan yang sebenarnya, pokoknya Ia mau kita menyebut Dia sekarang ini dengan Nama Tuhan Yesus Kristus. Contoh lain, kita bertemu dengan tukang bakso, kita mau beli bakso, kita panggil "bakso!", ia akan jawab "ok", padahal nama orang itu bukan "bakso", tapi ia mau dipanggil dengan nama itu. Nama "Yesus" itu artinya sama dengan "Yosua", "Yosia", yaitu "Keselamatan dari Tuhan". Banyak peristiwa dalam Alkitab diulangi berkali-kali untuk mengingatkan kita untuk senantiasa mengikuti kehendakNya.

    Yosua merayakan Paskah, setelah itu tidak ada perayaan Paskah pada masa hakim-hakim dan raja-raja Yehuda dan Israel, baru dirayakan kembali dalam zaman Yosia. Kemudian setelah pembuangan, tembok-tembok Yerusalem dibangun, dan Yesus Kristus, menjadi Imam Besar dan Anak Domba yang disembelih pada perayaan Paskah. Tuhan, Dia ajaib!

  • LINDA299

    4 September 2019

    www.academia.edu/16926891/SEJA ... ISTORY_OF_YHWH_

    Ini link dari web pembahasan tentang nama Tuhan.oleh Pdt Teguh hindarto.lengkap dgn tulisan ibraninya

  • ADI973

    5 September 2019

    Thanks , rekomendasi nya, Elohim YHWH memberkati.

    LINDA299 tulis:

    www.academia.edu/16926891/SEJA ... ISTORY_OF_YHWH_

    Ini link dari web pembahasan tentang nama Tuhan.oleh Pdt Teguh hindarto.lengkap dgn tulisan ibraninya

1 – 20 dari 20Kirim tanggapan